7 typowych zwrotów, o których nie wiedziałeś, że ma rasistowskie pochodzenie

7 typowych zwrotów, o których nie wiedziałeś, że ma rasistowskie pochodzenie

Trudno jest śledzić każde nowe słowo slangowe lub używane termin trendów, widząc, jak język ciągle się zmienia. Ale obfite wyrażenia również zasługują na bliższe rozważenie. To dlatego, że niektóre frazy, które mogą być uważane za nieszkodliwe, są faktycznie zakorzenione w rasizmie i dyskryminacji. Jeśli zastanawiasz się, w jaki sposób możesz pomóc w kierunku równości rasowej pośród ruchu czarnego życia, możesz zacząć od rozważenia swoich słów uważnie i nie pozwól, aby te powszechnie używane obraźliwe zwroty pozostawiają usta. A dla gwiazd, które powiedzieli kilka godnych pożałowania rzeczy, sprawdź 6 celebrytów, którzy zostali zwolnieni po oskarżeniu o rasizm.

1 „punkt zwrotny”

To powszechne powiedzenie, które odnosi się do punktu braku powrotu lub siły zmiany, jest zakorzenione w rasizmie. Według Merriam-Webster „Merriam-Webster pod koniec lat 50.„ Turping Point ”opisał„ biały lot ”, kiedy białe rodziny odniosły się od dzielnic, które miały dużą liczbę czarnych mieszkańców.

Na przykład w liście z 1958 r. Do University of Pennsylvania Law Review, Will Maslow, Lider praw obywatelskich i były dyrektor amerykańskiego kongresu żydowskiego napisał: „Procent obłożenia mniejszościowego, który inicjuje wycofanie innych najemców, został wyznaczony przez„ punkt zwrotny.„” I dowiedzieć się więcej o historii rasizmu w U.S., Sprawdź 13 filmów dokumentalnych na temat wyścigu, musisz sprawdzić, czy jeszcze tego nie zrobiłeś. AE0FCC31AE342FD3A1346EBBB1F342FCB

2 „Galeria orzechów”

Dziś większość ludzi używa tego terminu do opisania hecklerów. Jednak faktycznie pojawiło się w XIX wieku w kinach wodewilowych. „Galeria orzechów” odnosiła się do najgorszych miejsc w domu, zwykle z tyłu, gdzie czarni ludzie zostali zmuszeni do siedzenia. Orzeszki ziemne były sprzedawane na koncertach (podobnie jak na współczesnych meczach baseballowych), a jeśli występy były złe, czasami publiczność rzucałaby orzeszki ziemne. Sam wodewile oczywiście ma również rasistowską przeszłość, ponieważ zawierał pokazy Minstrel z udziałem Blackface.

3 „Zadzwoń do łopatki a łopatą”

Chociaż możesz pomyśleć, że to wyrażenie-co oznacza „powiedzieć to tak, jakby było”-o narzędzia ogrodniczym lub garniturem kart, pomylisz się. Jego różnice się z 120 a.D., ze starożytnym greckim zdaniem „nazwać fig figą i dobiką.„Ale w latach dwudziestych XX wieku przybrało rasistowskie pochylenie podczas renesansu Harlemu, kiedy„ łopatka ”stała się obraźliwym przeniesieniem dla czarnej osoby, według NPR. W czwartej edycji Język amerykański, Opublikowane w 1948 roku, autor H.L. Mencken wymienia termin jako ofensywne słowo slangowe, wśród wielu innych okropnych nazwisk.

4 „Supity”

To słowo jest często uważane za synonim tego terminu arogancki, ale ma rasistowską konotację. Został napisany po raz pierwszy w Wujek Remus Seria czarnych opowieści z ludowych opublikowanych w latach 80. XIX wieku Joel Chandler Harris. Później biali supremaci użyliby go do opisania „bezczelnych” czarnych ludzi, którzy zostali zlinczowani za „nie znając swojego miejsca”, według PBS.

Nawet dzisiaj słowo wciąż trwa: były prezydent Barack Obama i była pierwsza dama Michelle obama zostały nazwane przez krytyków „pogotami”. I aby uzyskać więcej czarnej historii, aby zapoznać się z listą największych osiągnięć Afroamerykanów, w którym urodziłeś się rok.

5 „dziadek”

Ten idiom nie ma nic wspólnego z członkiem rodziny. Firmy często używają klauzuli „dziadka”, aby oznaczać, że jesteś zwolniony z zestawu zasad, nawet po wprowadzeniu nowych przepisów lub warunków. Na przykład, jeśli masz członkostwo lub plan, który podnosi jego ceny, będziesz w stanie zapłacić tę samą kwotę, ponieważ jesteś „dziadkiem”, podczas gdy nowi członkowie musieliby zapłacić wyższą stawkę, aby dołączyć.

A także możesz nie zdawać sobie sprawy, że wyrażenie to jest faktycznie zakorzenione w niewolnictwie. Po ratyfikowaniu 15. poprawki w lutym. 3, 1870 r. „Klauzula dziadka” stwierdziła, że ​​wymagania (takie jak testy umiejętności czytania i pisania i podatki odniesienia) zostały zawieszone dla osób uprawnionych do głosowania w Jan lub przed udziałem lub przed. 1, 1867, a także ich potomkowie. Ale ponieważ Czarni nie mogli prawnie głosować do 1870 roku, zostali wykluczeni.

6 „Sprzedane w dół rzeki”

Dzisiaj to wyrażenie oznacza zdradę, ale tak naprawdę jest to odniesienie do niewolników, którzy dosłownie sprzedali rzeki Mississippi lub Ohio na bawełniane plantacje na głębokim południu, według NPRE, według NPR. Louisville, Kentucky, był w centrum tego horroru, będąc jednym z największych rynków obrotowych w kraju w pierwszej połowie XIX wieku. Aby uzyskać więcej aktualnych informacji, zapisz się do naszego codziennego biuletynu.

7 "Eeny, Meeny, Miny, Moe"

Być może zaśpiewałeś ten rym jako dziecko, ale czy wiesz, że teksty zostały zmienione z oryginalnej iteracji? Jak widać w Liczenie rymów dzieci: ich starożytność, pochodzenie i szerokie dystrybucja, badanie w folk (Opublikowane w 1888 r.) „Tygrys”, który został złapany przez palce u nogi, był pierwotnie n-słowem. Ta wersja rymu była popularna podczas niewolnictwa, kiedy została użyta do opisania selekcji niewolników lub kar dla niewolników, według Vox.

I kiedy jesteśmy przy tym, powinieneś też przestać nucić się z lodową ciężarówką.