PETA wydała tę listę języka przyjaznego dla zwierząt, a Internet nie może przestać się śmiać

PETA wydała tę listę języka przyjaznego dla zwierząt, a Internet nie może przestać się śmiać

We wtorek PETA wydała listę idiomów przyjaznych dla zwierząt, których powinniśmy użyć do zastąpienia codziennych idiomów, które są protekcjonalne lub agresywne wobec zwierząt. „Zabij dwa ptaki jednym kamieniem” staje się zatem „karmić dwa ptaki jednym sznurkiem”, „Beat a Dead Horse” staje się „karmiony koniem”, a „Weź byka przez rogi” staje się „kwiatem za ciernie ciernie."

Słowa mają znaczenie, a wraz z ewolucją naszego zrozumienia sprawiedliwości społecznej nasz język ewoluuje wraz z nim. Oto jak usunąć gatunki z codziennych rozmów. fotka.świergot.COM/O67EBBA7H4

- PETA (@peta) 4 grudnia 2018 r

W towarzyszącym podpisie organizacja praw zwierząt argumentowała, że ​​„słowa mają znaczenie, a wraz z ewolucją naszego zrozumienia sprawiedliwości społecznej, nasz język ewoluuje wraz z nim. Oto jak usunąć gatunki z codziennych rozmów.„Specyzm, dla przypomnienia, jest terminem często używanym przez zwolenników praw zwierząt, który opisuje dyskryminujące zachowania wobec zwierząt na podstawie ich gatunku. Więc argument PETA jest taki, że użycie tych idiomów jest tak samo obraźliwe, jak użycie „rasistowskiego, homofobicznego lub zdolnego języka."

Wielu użytkowników mediów społecznościowych było oburzonych ideą, że zdanie takim jak „Be Ginea Pig” było porównywalne z rasistowskimi, seksistowskimi lub homofobicznymi obelgami.

I choć niektórzy myśleli, że frazy zastępcze były trochę sprytne…

… A to przynoszące do domu bajgle ma wiele potęrza…

… Większość zgodziła się, że były trochę śmieszne.

Podobnie jak oryginalne idiomy, wiele zastępczych nie brzmi jak bardzo dobre pomysły. Dlaczego miałbyś karmić konia, który był już karmiony? Otyłość zwierząt nie jest żartem, PETA!

Ptaki nie powinny tak naprawdę jeść jednej sztabki, nie mówiąc już o dwóch.

A złapanie kwiatu za ciernie wydaje się bardzo złym wyborem życia.

Warto również zauważyć, że wiele codziennych idiomów tak naprawdę nie ma sensu, a wiele z nich ma makabryczne historie.

Może powinniśmy po prostu wymienić je wszystkie?

Lub po prostu przestań ich używać. Jeszcze lepiej, po prostu komunikujmy się wyłącznie przez emoji!

Aby uzyskać więcej informacji na temat dziwnych zawiłości języka angielskiego, sprawdź te 30 typowych słów, że ludzie używają wszystkich błędów.

Aby odkryć więcej niesamowitych tajemnic o życiu najlepszego, Kliknij tutaj Aby śledzić nas na Instagramie!