20 sztuk slangu z lat dwudziestych, aby tęsknić za epoką jazzu

20 sztuk slangu z lat dwudziestych, aby tęsknić za epoką jazzu

Język angielski może przestrzegać ścisłego zestawu reguł, ale to nie znaczy, że dialekty z każdej dekady również brzmią tak samo. Raczej każdy okres w czasie ma swój własny specyficzny podzbiór terminów slangowych, które zazwyczaj są dość wskazujące na wydarzenia podczas wspomnianego Aeon. Weźmy na przykład w latach dwudziestych. Druga dekada XX wieku była okresem znaczących zmian społecznych i politycznych oraz wzrostu gospodarczego, co najwyraźniej odzwierciedla się w latach dwudziestych lat dwudziestych, takich jak slangowe warunki odświętne ubranieJarmuż, I budzik. Nie jestem pewien, co oznaczają te warunki w dawce? Czytaj dalej, aby dowiedzieć się o jednych z najfajniejszych i najbardziej szalonych slang z lat dwudziestych z lat dwudziestych. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz kilku słów, aby wyrzucić na następną imprezę z lat 20., czy po prostu interesuje się epoką, te slangowe warunki z lat dwudziestych z pewnością zaskoczą i zachwycą.

Budzik

Jakiś budzik jest ostatnią osobą, którą chcesz, gdy próbujesz się dobrze bawić. Synonim z kolejnym slangowym terminem z lat dwudziestych, a gaśnica, Ten rzeczownik jest używany w odniesieniu do opiekuna, który zabija klimat imprezowy. AE0FCC31AE342FD3A1346EBBB1F342FCB

Jagody

W latach dwudziestych ludzie rzucali to zdanie jako synonim kolana pszczoły Lub MEOW CAT. Zasadniczo wszystko, co jest jagody jest najlepszy.

Butt Me

W dzisiejszych czasach ludzie po prostu proszą o papierosa, kiedy chcą palić. Jednak w latach dwudziestych pojawiło Butt Me.

Cake-Aater

Większość mężczyzn byłaby bardzo dumna z nazywania się ciastem. Na początku XX wieku ten przymiotnik został użyty do opisania kogoś takiego Hugh Hefner-Innymi słowy, mężczyzna Playboya lub Pani.

Oszuści

W latach 20, oszuści nie były tylko cudzołóstwem. Były raczej czymś prostszym i znacznie mniej agresywnym: para okularów. Słowo oszuści stał się związany z okularami jako, według Jonathona Greena Słownik Slang Cassell, okulary „Pomóż oczom… oszukiwać ich własne niedociągnięcia."

Guma do żucia

Guma do żucia jest czymś, co często słyszysz w świecie polityki. Zasadniczo, to wszystko, co podwójnie wypływa się z ust przedstawicieli, co nic nie znaczy.

Elegancki

Większość ludzi już wie, co to jest klapa, ale co z eleganckim? Według nieoficjalnego słownika utworzonego w 1922 roku, ten kawałek slangu z lat dwudziestych jest tym, czego ludzie używaliby do ojca klapy. Poważnie!

Dincher

Z jakiegoś powodu ludzie z lat dwudziestych XX wieku potrzebowali słowa, aby odnosić się do na wpół paleni papierosa lub cygaro--to słowo było dincher.

Czas ojca

Według PBS„Kcts9, wyrażenie Czas ojca został użyty w ryczącej dwudziestce w odniesieniu do każdego mężczyzny w wieku powyżej 30 lat. Auć.

Gams

To są fajne gamy, które tam masz. Nie martw się, to komplement. Gams to tylko nogi, głupie!

Odświętne ubranie

Kiedy przygotowujesz się na wieczór w mieście, pierwszą rzeczą, którą zwykle robisz, jest zmiana ubrania roboczego i na szczęśliwe szmaty. Te odzież są te specjalnie zarezerwowane dla stron i formalnych wydarzeń towarzyskich. To slang z lat dwudziestych XX wieku dla spodni imprezowych-i szczerze mówiąc, jesteśmy w to w pewnym sensie.

Amazonka

Głupkowaty

Tuż przed stworzeniem postaci Disneya o tej samej nazwie, słowo to zostało użyte jako przymiotnik oznaczający „obsesję i„ zakochany ”lub, w innych przypadkach,„ szalony ”i„ głupi.„W latach dwudziestych XX wieku była nawet piosenka o Putt-Putt o nazwie„ Mam Goofy nad miniaturowym golfem."

Kajdanki

Ten slang z lat dwudziestych jest dość dziki. Wierzcie lub nie, słowo kajdanki był wtedy używany w odniesieniu do pierścionka zaręczynowego. Oof!

Jake

Kiedy ktoś mówi, że wszystko jest Jake, Prawdopodobnie nie mają na myśli, że wszystko obraca się wokół konkretnej osoby o imieniu Jake. Prawdopodobnie używają one wersji słowa z lat dwudziestych, która służy do oznaczania, że ​​wszystko jest A-OK i w porządku.

Jarmuż

W latach dwudziestych wszyscy kochali jarmuża. Nie, ludzie w drugiej dekadzie XX wieku nie byli szczególnie zdrowi; raczej wtedy słowo użyto synonimów tego słowa pieniądze.

Poznać cebulę

Aby poznać swoją cebulę, lub naprawdę, wiedz, o czym mówisz i być wiedzącym na temat konkretnego tematu.

Bluzka

Ruszajmy się! Bluzka! To tylko niektóre z slangowych wyrażeń z lat dwudziestych, które możesz wyrzucić, gdy będziesz gotowy na wyjście i poruszać się dalej.

Sok z makaronem

Rano jest całkiem możliwe, że często warzysz się miły kubek soku z makaronem. W latach dwudziestych jest to słowo, którego ludzie używaliby do odwołania się do herbaty.

Powiedz to Sweeneyowi!

Popularne zdanie z lat dwudziestych ”Tel to Sweeney!" to niewielka zmienność starszej frazy "Powiedz to Marines!", i oba są używane jako sposób na wyrażenie niedowierzania w tym, co ktoś mówi. Pierwotne zdanie pojawiło się na początku XIX wieku, ponieważ żeglarze królewskiej marynarki wojennej wykorzystali ją, aby sugerować, że ich rywale byli bardziej łatwowierni i mniej inteligentni od nich. Najwyraźniej iteracja, która zastępuje MarinesSweeney jest odniesieniem do różnych pseudonimów, które angielscy mieli dla stereotypowego Irlandczyka.

Pomidor

Jako dziewczyna tak robisz nie Chcesz być nazywany pomidor. Kiedy ktoś nazywa cię soczystym czerwonym warzywem, zasadniczo mówi, że wszyscy jesteście pięknem i bez mózgu.

Aby odkryć więcej niesamowitych tajemnic dotyczących życia najlepszego, kliknij tutaj, aby śledzić nas na Instagramie!