Na świecie jest prawie 7 000 języków, więc nic dziwnego. I to nawet nie bierze pod uwagę wszystkich istniejących dialektów regionalnych! Niezależnie od tego, czy dowiadujesz się o kraju, czy masz nadzieję na wizytę, najlepiej poznać odpowiednią wymowę-szczególnie, aby nie zawstydzić się przed lokalnym. Bez zbędnych ceregieli, oto najbardziej niewłaściwe kraje i jak je prawidłowo powiedzieć. A w przypadku większej liczby obszarów, które prawdopodobnie wymyślacie, są to najbardziej niewłaściwe miasteczka w U.S.
Ten kraj europejski jest w rzeczywistości dość prosty, ale wiele osób wciąż błędnie to nazywa „Bel-Air-USA.„Prawidłowa wymowa to” Bel-uh-rooz.„I aby uzyskać więcej miejsc docelowych, powinieneś wiedzieć, jak powiedzieć, sprawdź najbardziej niewłaściwe miejsce w Ameryce.
Laos jest jednym z najbardziej kwestionowanych krajów, jeśli chodzi o wymowę. Naród w Azji Południowo -Wschodniej jest często określany jako „Lao” (rymowanie z krową), ale miejscowi mówią „Laos”, jakby rymuje się z „bluzką”, zgodnie z Tripsavvy. Zamieszanie może wynikać z faktu, że Lao jest językiem urzędowym Laosu, a termin „Lao” jest przymiotnikiem odnoszącym się do kultury (Festiwale Lao, Lao Art i tak dalej).
Pisownia ten kraj wschodnioafrykański jest prawie tak trudny jak wymawianie go, dzięki cichym „d” i „ja”, który brzmi jak „a.„Jedynym sposobem na powiedzenie Dżibouti jest” Ja-boo-tee.„I dla większych narodów, które są trudne do przeliterowania, są to najbardziej błędnie napisane kraje na świecie.
Nie myl Kolumbii z Dystryktem Kolumbii. Naród Ameryki Południowej jest wymawiany jak „Co-Lo-Lohm-Bee-ah„ Not ”Co-Luhm-Bee-ah."
Prawdopodobnie wymyślałeś nazwę tego narodu Bliskiego Wschodu na brzegach Zatoki Perskiej. „Kah-tar”, „Cutter” i „Rykarz” są złe; „Cut-Tahr” jest słuszne, zwłaszcza jeśli używasz dialektu regionalnego.
Jeśli marzysz o wakacjach na tej karaibskiej wyspie, upewnij się, że nazwij to „an-tee-guh” zamiast „an-tee-gwah.„I aby uzyskać bardziej przydatne informacje dostarczone bezpośrednio do skrzynki odbiorczej, zapisz się do naszego codziennego biuletynu.
„G” w Nigrze ma tendencję do potknięcia ludzi, ponieważ często wymawiają naród Afryki Zachodniej ”.„Ale ma to brzmieć jak„ z domu ”, rymująca się z francuską nazwą Pierre.
Liechtenstein jest jednym z najmniejszych krajów w Europie, więc być może nie słyszałeś o tym tak często, jak sąsiedzi, Austria i Szwajcaria. Chociaż Amerykanie należy powiedzieć „Lick-Tuhn-Stine”, językiem oficjalnym narodowym jest niemiec."
Chociaż Samoa może wydawać się łatwe do wymówienia, prawdopodobne jest, że kładisz nacisk na niewłaściwą sylabę. Miejscowi nazywają kraj „saah-moah”, jak słyszeli w hymnu narodowym.
Z jakiegoś powodu zwykle dodajemy dźwięk „sh” do Sri Lanki. Ale to nie jest „shree-lanka”, „to„ sree-lanka."
Pierwszy „u” w Urugwaju może spowodować, że natkniesz się na nazwę tego pięknego kraju Ameryki Południowej. Chociaż może się wydawać, że powinieneś powiedzieć „uhr-uh-gway”, angielska wymowa to „yuhr-uh-gway”, a hiszpańska wymowa to „oo-roo-gwahee."
Kiedy używasz Iranu w zdaniu, nie wymawiaj go tak, jakbyś wykrzyknął: „Biegałem szybko!„Naród na Bliskim Wschodzie nazywa się„ EE-Rahn ”, tak jak Irak jest znany jako„ EE-Rock."
Kluczem do powiedzenia Mołdawii, krajowi Europy Wschodniej w kanapce między Rumunią a Ukrainą, jest wymówienie „O” jako „dźwięku„ A ”. To „mahl-doh-vuh”, nie „kret-doh-vah."
Ta nieskazitelna wyspa na Oceanie Indyjskim, tuż u wybrzeży Madagaskaru, jest znana jako „Maw-Rish-USA."
Dwie „A” litery w Pakistanie powodują zamieszanie z tym narodem azjatyckim. Kiedy wydasz słowo, upewnij się, że użyj „Pock-Kee-Stahn.„Nie myl to” Pack-Is-tan.„AE0FCC31AE342FD3A1346EBB1F342FCB
Nevis to mniejsza siostrzana wyspa na Karaibach. Kitts i Nevis. Podczas gdy św. Kitts jest dość wyraźny w wymowie, Nevis jest nieco trudniejszy. Narysuj słowo, jakbyś mówił „kolano”, takie jak „nee-vus” zamiast „nev-is."
Kiribati to nietknięty archipelag na środku Pacyfiku. W przeciwieństwie do tego, jak byś to przeliterował „Kee-Ree-bah-tee”, poprawną wymową jest „Kee-ree-bas."