20 codziennych słów i fraz, które zostały wymyślone na ekranie

20 codziennych słów i fraz, które zostały wymyślone na ekranie

Kto mówi, że nie możesz nauczyć się czegoś z telewizji i filmów? Nasza rozrywka jest odpowiedzialna za kształtowanie kultury, dostarczanie wzorów i złoczyńców oraz kierowanie zmianami mody. Ale jest to również źródło zaskakującego zakresu nowych słów i wyrażeń, które mogły wydawać się zabawnym ciosem lub głupim zwrotem znajomego pomysłu, kiedy został wypowiedziany na ekranie, ale okazał się zaskakująco trwałym. Oto 20 słów i zwrotów, od słów slangowych, po to, co teraz wydaje się wyrażenia, które zawsze mówiliśmy. Aby uzyskać więcej śmiechu inspirowanego telewizorem, sprawdź 30 najśmieszniejszych żartów w reklamach telewizyjnych.

1 Nimrod

Choć pierwotnie odnosiło się to do postaci biblijnej, która była królem ziemi Shinar, znamy ją dzisiaj jako znaczenie „idioty” lub „głupca” (z przeprosinami dla królewskiej Shinar). Nowoczesne użycie tego słowa zostało wprowadzone przez tego Trickster Bugs Bunny, który w 1932 r. Użył go do zniewagi swojego antagonisty Elmera Fudda, wykrzykując „co za Nimrod!„I aby uzyskać bardziej pamiętne zniewagi, sprawdź 30 razy sławnych ludzi, którzy odrzucili innych celebrytów na zabawny sposób.

2 Crunk

Świetne słowo, które przekazuje, że jesteś szalony, a pijany lub pijany i pijany-to słowo pojawia się w wielu rapowych piosenkach. Może więc cię zaskoczyć, gdy dowiesz się, że być może najbardziej biały człowiek na świecie przedstawił to światu.

„Crunk” został po raz pierwszy użyty Późna noc z Conanem O'Brien W przypadku szkicu, w którym miał służyć jako „słowo przekleństwa udawającego, abyśmy mogli poczuć się tym samym śmiechem, jak przekleństwa w telewizji bez konieczności radzenia sobie z cenzurami”, jak opisał pisarz serialu Robert Smigel. Aby uzyskać więcej informacji na temat późnych programów, sprawdź 30 najbardziej oburzających momentów telewizyjnych w historii.

3 Światło gazowe

To słowo, które oznaczało rodzaj psychologicznej manipulacji, która powoduje, że inna osoba wątpi w swoje zdrowie psychiczne, najpierw zyskało to nowoczesne znaczenie z filmu o tej samej nazwie z 1944 roku. Gwiazdy filmu Ingrid Bergman Jako kobieta, która widzi rzeczy w starym upiornym domu, w tym światło gazowe. Mąż przekonuje ją, że jest szalona… a raczej zapala ją. Aby uzyskać więcej informacji na temat języka, sprawdź te 40 słów ludzi powyżej 40.

4 Sum

Kolejne stare słowo, które uzyskało zupełnie nowe znaczenie dzięki filmowi o tej samej nazwie. „Do suma” miał na celu złapanie niektórych wąsów, dopóki dokument o tym, że facet został wprowadzony w błąd na temat tożsamości osoby, z którą rozmawia z Internetem. Na wypadek, gdybyś martwił się, że otrzymasz Catfished, sprawdź 10 celebrytów, którzy są na Tinderze.

5 d'Oh

Idealny sposób na powiedzenie „oops” lub „ouch”, oczywiście, wymyślony przez Homera Simpsona Matt Groening'S Simpsonowie. Już sięga czasu, gdy były po prostu animowane szorty jako część Tracey Ullman Show, W krótkiej „torbie treningowej w 1988 roku."

Głos Homera, Dan Castellaneta, użyłem go jako sposobu na zasugerowanie przekleństwa wersji „Darn” bez faktycznego wypowiadania wulgaryzmów. Reszta jest historią. Aby uzyskać więcej wielkiego humoru, sprawdź 30 najśmieszniejszych sitcomów wszechczasów.

6 Meh

Chociaż to słowo, spodziewanie się ogólnego poczucia nieudanego z czymś, ma korzenie w jidyszu, a jego wersja była używana przez poetę W.H. Auden, to było naprawdę Simpsonowie To spopularyzowało go jako nowoczesny termin, w którym go używamy, w odcinku „Sideshow Bob Roberts” z 1994 roku.

Według Johna Swartzweldera, Simpsonowie Pisarz, który zamieścił go w scenariuszu serialu: „Pierwotnie usłyszałem to słowo od pisarza reklamowego o imieniu Howie Krakow w 1970 lub 1971 roku, który nalegał, że to najśmieszniejsze słowo na świecie."

7 Bippy

Nie jest to używane tak często, jak kiedyś, ale Merriam-Webster definiuje go jako „używane eufemistycznie dla nieokreślonej części ciała; ogólnie rozumiane jako równoważne [.„Po raz pierwszy użyto Śmiecie Rowan i Martin.

8 Dealbreaker

Termin ten nie jest nowy, a od stuleci, ale używanie go specjalnie w odniesieniu do relacji jest zaskakująco niedawne. 30 Rock spopularyzował go w tym kontekście, z show-z-a-show „dealbreakers!„A jeśli szukasz świetnych porad dotyczących związku, nie przegap 30 wielkich lodołamaczy, które zawsze są przezabawne. 

9 Emuggen

Co oznacza „zwiększyć rozmiar”, było to głupie fałszywe słowo używane pierwotnie w odcinku Simpsonowie (Być może największe źródło neologizmów od czasu Szekspira), które od tego czasu znalazło się w czasopismach akademickich i Słownik angielski oxford.

10 The Full Monty

Ten niespodziewany hit indie o mężczyzn w średnim wieku zarabiający pieniądze, gdy striptizerki na nowo zdefiniowali ten brytyjski termin na „całość”: rozebranie się, aż będziesz nagie.

11 Idealna burza

Jasne, była to niezwykle popularna książka, ale George Clooney I Mark Wahlberg Adaptacja filmu katastrofy rozprzestrzeniła się daleko i szeroko nowy, bardziej dramatyczny klisz, który zastąpił kliszę „Prawo Murphy'ego”-termin opisujący sytuację, w której wszystko, co może pójść nie tak, idzie nie tak.

12 Omishambles

Zabawniejszy sposób powiedzenia „Perfect Storm”, choć termin bardziej popularny w Wielkiej Brytanii niż w USA, jest to Portmanteau łączący „Omni” (jak w ogóle) i „Shambles” (jak w katastrofie). Kiedy wszystko idzie na boki, jego „Omishambles” i program, który go stworzył, jest satyrą polityczną Jego grubość gdzie falujący lekarz spin Malcolm Tucker obraża postać za robienie wszystkiego złego. Jesteś jak ten maszyna do kawy, wiesz: od fasoli do filiżanki, spieprzysz.„Dzięki British MP Ed Miliband Używanie go do krytykowania budżetu rządowego i „Romnehambles” staje się sposób na podsumowanie kandydata Mitt Romney'niezręczna wizyta w Wielkiej Brytanii podczas wyborów w 2012 r., Została wybrana jako słownik roku Oxford Word of the Year w 2012 r.

13 listy życzeń

Ten banalny Jack Nicholson/Morgan Freeman Film spopularyzował pomysł stworzenia listy elementów obowiązkowych „Zanim kopniesz wiadro." Łupek znalazłem termin używany w powieści z 2004 roku, ale to film uczynił go popularnym. I tak, to się dzisiaj utrzymuje. Używamy go. Po prostu zobacz 40 najlepszych doświadczeń z listą wiader dla osób powyżej 40 roku życia. 

14 Niezgodna propozycja

Technicznie to zdanie było na świecie, w dokumentach prawnych i innych obszarach, ale po filmie tytułu w 1993 r. Oznaczało to bardzo konkretną rzecz: płacenie komuś za spanie z małżonkiem.

15 strefy przyjaciół

AE0FCC31AE342FD3A1346EBBB1F342FCB

Ten termin, odnoszący się do bycia utkniętym raczej jako przyjaciół niż romantycznych partnerów, został spopularyzowany Przyjaciele. W odcinku 1994 „The One with the Blackout” postać Rossa jest opisana jako „burmistrz strefy przyjaciela."

16 umysł Meld

Być może użyłeś tego do opisania bycia „na tej samej stronie” z kimś lub w pełnym zrozumieniu ich pozycji na temat. Ale chociaż jest to przydatna metafora biznesu i relacji, powstała jako dosłowne psychiczne połączenie między jednostkami Star Trek gdzie jest udostępniana świadomość.

17 Cowabunga

Nie, ten nie powstał Wojownicze Żółwie Ninja, Chociaż ten program pomógł przywrócić go do popularności młodego pokolenia. W rzeczywistości pojawił się po raz pierwszy na pokazie dla dzieci z lat 50 Howdy Doody. Pisarz tego serialu, Eddie Kean, wymyślił go jako pozdrowienia indiańska postać o imieniu Chief Thunderthud. W latach 60. XX wieku został przyjęty przez surferów i od tego czasu pozostał w krajowym słownictwie.

18 dużo?

Jak w - narzekaj dużo?„To użycie słowa pojawiło się po raz pierwszy Saturday Night Live. Ale to było Buffy the Vampire Slayer To pomogło popularyzować korzystanie z tego sposobu mówienia. Słownik angielski oxford cytuje ten cytat z serialu: „Nieznajomy, idący w drugą stronę, wpada na Buffy, nie kończy… Buffy. Przepraszam! Nie niegrzeczne ani nic."

19 Google

Ten faktycznie został wynaleziony przez Buffy. Korzystanie z „Google” jako czasownika, jak w „Google Him, aby się dowiedzieć”, zostało zrobione Buffy Odcinek „Help” w 2002 roku. Postać Willow pyta Buffy: „Czy ją jeszcze przeszukałeś?„Do czego mówi Xander”, ma 17 lat!„Wymaganie Willow do wyjaśnienia”, jest to wyszukiwarka.„Zaledwie kilka miesięcy później Amerykańskie Towarzystwo dialektu„ do Google ”jako najbardziej przydatne nowe słowo z 2002 roku.

20 Plonker

Kolejne głównie brytyjskie słowo, co oznacza „głupia, nieudolna lub godna pogardy osoba” Oed stawia to, pochodzi z programu Tylko głupcy i konie gdzie postać Del Boy mówi „Rodney! Nie miałem na myśli odjeżdżania! Co za Plonker!„Aby uzyskać więcej informacji na temat brytyjskich słów, sprawdź te 9 słów, których brytyjscy Royals nigdy nie wypowiadają.

Aby odkryć więcej niesamowitych tajemnic o życiu najlepszego, Kliknij tutaj Aby zarejestrować się w naszym bezpłatnym codziennym biuletynie!