27 słynnych amerykańskich marek, które mają różne nazwy za granicą

27 słynnych amerykańskich marek, które mają różne nazwy za granicą

Amerykanie za granicą mają wiele do walki. Jakby bariery językowe i różnice kulturowe nie utrudniają podróży poza krajem, istnieje również fakt, że mnóstwo naszych ulubionych produktów ma różne nazwy za granicą. Jeśli na przykład jesteś Amerykaninem na wakacjach w Australii, to jedyne miejsce, w którym znajdziesz Burger King Whopper. A jeśli chcesz kupić czekoladę Dove podczas pobytu w Anglii, faktycznie musisz szukać baru galaktycznego. Aby pomóc Ci to wszystko zrozumieć, podsumowaliśmy listę popularnych marek o różnych nazwach za granicą. Więc otwórz puszkę światła Coca-Coli i czytaj!

1 Cool Ranch Doritos (Stany Zjednoczone) = Cool American Doritos (Europa)

Reddit/p0laroids

Jeśli poprosisz o fajne ranch Doritos w większości części Europy, spotkasz puste spojrzenia, a nie torbę z frytkami. Ponieważ ludzie spoza U.S. Naprawdę nie wiem, czym jest sos ranczo, żetony, które znamy jako fajne ranch Doritos jako sprzedawane jako fajne amerykańskie doritos, a czasem nawet fajne oryginalne Doritos przez staw.

2 KFC (Stany Zjednoczone) = PFK (Quebec)

Shutterstock

W większości części świata Kentucky Fried Chicken to Kentucky Fried Chicken. Jednak Quebec, Kanada to inna historia. W głównie francuskojęzycznej prowincji karta wymaga, aby nazwy wszystkich firm były w języku francuskim-i aby przestrzegać tego prawa, KFC zmieniło nazwę na pfk-lub poulet frit kentucky-kiedy otworzyła tam franczyzy.

3 Lay's (Stany Zjednoczone) = Walkers (Wielka Brytania)

Amazonka

Walkers od dawna jest ulubieńcem przekąsek wśród rześkich kochanków w Wielkiej Brytanii. Tak więc, kiedy właściciel Lay Pepisoco nabył firmę w 1989 roku, postanowili zachować nazwę Walkersów i zmienić ją z logo Lay, zamiast zwolnić ją do marki Lay, ponieważ lojalność wobec Walkers już tam była. Oprócz nazwisk i ofert smakowych, dwa żetony są zasadniczo takie same.

4 AX (Stany Zjednoczone) = Lynx (Australia)

Firma Boots

AX został pierwotnie uruchomiony przez firmę Unilever we Francji w 1983 roku. Kiedy firma próbowała rozszerzyć linię produktów ciała na inne obszary, napotkała pewne problemy. Najwyraźniej nazwa Topór był już znakiem towarowym w Wielkiej Brytanii, Irlandii, Australii i Chinach, więc Unilever musiał zmienić markę jako Lynx w tych obszarach, aby się rozszerzyć.

5 Smarties (Stany Zjednoczone) = Rakiety (Kanada)

Flickr/Danielle Scott

W Kanadzie kredowe cukierki, które nazywamy Smarties, jest znana jako rakiety. Ponieważ Kanada ma już inne inteligentne, firma Candy Smarties postanowiła zmienić nazwę swojego kanadyjskiego produktu, aby uniknąć zamieszania.

6 TJ Maxx (Stany Zjednoczone) = TK Maxx (Europa)

Shutterstock

TK Maxx to tylko tj maxx, ale brytyjskie. Firma macierzysta sklepu rabatowego, TJX Company, po prostu postanowiła zmienić nazwę swoich europejskich sklepów, aby uniknąć mylania z brytyjskim detalistą T. J. Hughes.

7 Mr. Clean (Stany Zjednoczone) = MEISTER READ (Niemcy)

eBay

Wszechstronny czystszy mr. Czysty nie ma innej nazwy w innych krajach. Raczej Procter & Gamble sprzedaje produkt w innych krajach z nazwą przetłumaczoną na język lokalny. Na przykład w Niemczech produkt czyszczący nazywa się Meister Prow. A w Albanii, we Włoszech i Malcie znajdziesz to pod nazwą Mastro Lindo. Jedyne miejsca, w których ta zasada nie ma zastosowania, są Wielka Brytania i Irlandii; W tych krajach nazwa MR. Czysty był już znakowany, a zatem produkt jest teraz znany jako Flash. A następnym razem, gdy wybierzesz się poza Stanami, pamiętaj, aby unikać przypadkowego uczestnictwa w 30 największych błędach kulturowych popełnianych przez Amerykanów za granicą.

8 Dove (Stany Zjednoczone) = galaktyka (Wielka Brytania)

Amazonka

Fakt, że Dove Chocolate jest sprzedawane jako galaktyka w Wielkiej Brytanii, jest po raz kolejny z powodu rozpoznawania marki. Kiedy firma macierzysta Dove Mars nabyła markę Galaxy w 1986 roku, postanowili zachować znaną nazwę galaktyki i nieznacznie zmienić jej opakowanie, zamiast całkowicie przekonwertować ją na Dove, aby utrzymać pobożną bazę klientów.

9 Burger King (Stany Zjednoczone) = Hungry Jack's (Australia)

Wikimedia Commons

Kiedy Burger King postanowił rozwinąć się na australijski rynek fast food, napotkał to trochę problemu. Chociaż firma miała swoją kultową nazwę znaków towarowych w Stanach, nie można tego powiedzieć o Australii, gdzie inna firma była właścicielem znaku towarowego do nazwy.

Ponieważ Burger King nie był w stanie franczyzy pod własną nazwą w kraju, zamiast tego dostarczył australijskiej franczyzobiorcy Jack Cowin z listą możliwych alternatywnych nazwisk Burger King i jego ówczesnej firmy Pillsbury, zrobił Zarnakował z poprzednich produktów. Z tej listy Cowin wybrał Hungry Jack, nazwę Pillsbury Pancake Mix, a australijscy burger królowie są znani jako Hungry Jack.

10 Digiorno (Stany Zjednoczone) = Delissio (Kanada)

Tulić

To nie jest dostawa, to Digiorno! Cóż, nie w Kanadzie. Tam Digiorno nazywa się Delissio i jest od lat 90.

11 Cocoa Krispies (Stany Zjednoczone) = Coco Pops (Wielka Brytania)

Amazonka

To, co Amerykanie znają jako Cocoa Krispies, są znani jako Choco Krispis w Meksyku i Kostaryce, Coco Pops w Wielkiej Brytanii i Danii oraz Choco Krispies w Portugalii, Hiszpanii i Niemczech. Zbas ma nawet różne maskotki w zależności od tego, gdzie jesteś; Podczas gdy Snap, Crackle i Pop zdobią amerykańskie pudełka z Cocoa Krispies, znajdziesz Coco The Monkey and Friends na pudełkach zbożowych wszędzie indziej.

12 Droga Mleczna (Stany Zjednoczone) = Mars Bar (wszędzie indziej)

Shutterstock

Chociaż znajdziesz mleczną drogę w sklepach poza Stanami Zjednoczonymi, nie jest to ten sam bar czekoladowy, który jest sprzedawany w Ameryce. Jeśli chcesz doświadczyć słodkiego czekoladowego smaku amerykańskiej Drogi Mlecznej za granicą, chcesz kupić bar Mars. Chociaż ta wersja nie ma karmela i ma lżejsze centrum Nougat, jest to najbliżej amerykańskiej Drogi Mlecznej, którą ma reszta świata.

13 Olay (Stany Zjednoczone) = oaz (Niemcy)

Olaz

W większości krajów zobaczysz produkty Olay sprzedawane pod nazwą Olay. Jednak w krajach niemieckojęzycznych, a także w Holandii, Włoszech i Belgii, marka przechodzi przez Olaza. I żadna z tych nazw nie jest taka, jaka założyciel firmy Graham Wulff chodziło mi o; Kiedy stworzył pierwszą różową serum marki, celowo sprzedał ją pod nazwą Oil of Olay.

14 Wazelina (Stany Zjednoczone) = wazenol (Hiszpania)

Landara

W kilku językach słowo wazelina jest prawie synonimem galaretki naftowej, mimo że jest to marka. Jeśli jednak poprosisz kogoś w kraju hiszpańsko lub portugalskim o wannę z wazeliną, mogą nie wiedzieć, o co dokładnie prosisz. To dlatego, że w tych obszarach produkt Unilever nazywa się wazenolu, a „wazelina” jest po prostu produktem ogólnym.

15 dobry humor (Stany Zjednoczone) = Wall's (Wielka Brytania)

Wall's

Na całym świecie możesz łatwo rozpoznać spółkę zależną od ujednoliciowego w logo serca; Jednak polegaj jednak na nazwie słodkiej uczty, a ty nie będziesz miał szczęścia. Marka ma tak wiele różnych nazwisk, że szczerze mówiąc, wątpliwe jest, aby jej własny dyrektor generalny zapamiętał je wszystkie. W Stanach Zjednoczonych to dobry humor; W Azji to ściany Kwality; W Boliwii to Breslers; W Meksyku to Holanda; W Anglii to Wall's; A w Fillippinach jest to Selecta. Aby dowiedzieć się więcej o innych rozpoznawalnych logo, oto 30 tajnych wiadomości ukrytych w popularnych logo.

16 Dannon (Stany Zjednoczone) = Danone (wszędzie indziej)

Danone

Chociaż Dannon jest marką, którą znaną Amerykanie, w rzeczywistości nie jest oryginalna nazwa firmy produktów spożywczych słynie z kremowych jogurtów. Raczej francuska firma Dannon jest znana jako Danone dla większości świata; po prostu podjął decyzję o nazwie siebie Danon w Ameryce, aby uniknąć zamieszania w stosunku do wymowy. A ponieważ wymowa jest zbyt subiektywna, oto 30 słów, które są wymawiane inaczej w całym kraju.

17 3 Muszkierze (Stany Zjednoczone) = Droga Mleczna (wszędzie indziej)

Amazonka

Europejskie cukierki są mylące. Chociaż ten batonik czekoladowy nazywa się Drogą Mleczną, jest w rzeczywistości najbardziej podobny do baru muszkieterów---i dla wszystkich celów, Droga Mleczna w Wielkiej Brytanii jest zagranicznym odpowiednikiem 3 paska muszkieterów w Stanach.

18 Exxon (Stany Zjednoczone) = Esso (wszędzie indziej)

Wikimedia Commons

Chociaż Amerykanie mogą znać Exxona jako podstawową nazwę stacji benzynowej, nie tak nazywa to reszta świata. Globalnie stacja tankowania jest faktycznie znana jako Esso lub Mobil; Tylko w Ameryce kiedykolwiek zobaczysz znak exxon w dowolnym miejscu.

19 Budweiser (Ameryka Północna) = Bud (Europa)

Wikimedia Commons

Budweiser Budvar i Anheuser-Busch Inbev od ponad wieku są w sporze prawnym o prawa do nazwy Budweiser. W tej chwili poprzednia firma ma obecnie prawa do nazwy w większości Europy, podczas gdy ta ostatnia ma prawa do nazwy w Ameryce Północnej. Z tego powodu piwo Budweiser znalezione w Ameryce Północnej jest sprzedawane w większości Europy jako Bud, podczas gdy Budweiser znaleziony w Europie jest sprzedawany w Ameryce Północnej jako Czechvar.

20 zawsze (Stany Zjednoczone) = Whisper (Japonia)

Amazonka

Zawsze marka nie zawsze jest sprzedawana pod tą nazwą. Zamiast tego imiona imiona Whisper, Lines, Orkid, Evax i Ausonia, w zależności od tego, gdzie na świecie kupujesz sanitarne serwetki.

21 Downy (Stany Zjednoczone) = Lenor (Europa)

Ocado

Chociaż Downy próbował przekazać się ze swojej amerykańskiej nazwy na rynku europejskim pod koniec lat 90., szybko porzucił te wysiłki i ostatecznie postanowił po prostu używać nazwy Lenor. Ponieważ Lenor był już znaną nazwą sprzątania materiałów eksploatacyjnych w Europie, po prostu bardziej sensowne było zachowanie nazwy na kontynencie, jednocześnie kontynuując puszyste wysiłki w Stanach.

22 Hellmann's (Stany Zjednoczone) = Best Foods (Azja)

Walmart

AE0FCC31AE342FD3A1346EBBB1F342FCB

Hellmann i najlepsze potrawy to różne nazwy tego samego majonezu. W niektórych częściach Stanów Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, Ameryki Łacińskiej, Europy, Australii, Bliskiego Wschodu, Kanady i Afryki Południowej znajdziesz Hellmanna na półkach w supermarketach; W Azji, Australii, Nowej Zelandii i innych częściach Stanów Zjednoczonych znajdziesz najlepsze potrawy w przejściu. A w przypadku wskazówek dotyczących zakupów żywności, które zaoszczędzą pieniądze, oto 15 błędów zakupów spożywczych, które zabijają Twój portfel.

23 Kraft Mac & Cheese (Stany Zjednoczone) = Kraft Dinner (Kanada)

Walmart

Dawno, dawno temu Kraft Mac & Cheese nazywał się Kraft Dinner Worldwide. Jednak łatwy Mac ostatecznie zmienił się i stał się Kraft Mac & Cheese w Stanach i kiepski makaron w Wielkiej Brytanii, choć nadal pozostaje obiad Kraft w Kanadzie.

24 Dr. Oetker (Stany Zjednoczone) = Cameo (Włochy)

Amazonka

Powód, dla którego dr Dr. Oetker idzie obok Cameo we Włoszech, jest dość proste, naprawdę. Kilka dekad po tym, jak marka rozszerzyła się na kraj, zdecydował, że potrzebuje bardziej włoskiej nazwy, która łatwiej zjechała z języka, a zatem narodziła się kamea.

25 Diet Coke (Stany Zjednoczone) = Coca-Cola Light („niektóre kraje”)

Carrefour

W kilku miejscach poza Stanami Zjednoczonymi musisz zamówić światło Coca-Coli, jeśli chcesz dietetyczną koks. Jak opisuje firma na swojej stronie, postanowiła wprowadzić nominalną zmianę, gdy zdała sobie sprawę, że „w niektórych krajach termin„ dieta ”nie jest używany do opisania niskokalorycznych żywności i napojów."

26 Starburst (Stany Zjednoczone) = Owoce opalowe (Wielka Brytania)

Wikimedia Commons

Kiedy Starbursts zostały po raz pierwszy utworzone w Wielkiej Brytanii w 1960 roku, zostały sprzedane pod nazwą Opal Fruits. Kiedy cukierki zostały sprowadzone do Stanów w 1967 r. I, jak już wiesz, nazwa Starbursts wygrała.

27 Toyota Highlander (Stany Zjednoczone) = Toyota Kluger (Japonia)

Toyota

Toyota Highlander nie jest nazywany Toyota Highlander w Australii i Japonii. Ponieważ Hyundai Highlander istniał już w tych krajach, SUV crossover został nazwany Toyota Kluger, nazwana na cześć niemieckiego słowa za sprytne lub mądre. Aby uzyskać więcej zabawnych faktów na temat pseudonimów firmy, oto 25 zabawnych nazwisk dla twoich ulubionych marek.

Aby odkryć więcej niesamowitych tajemnic o życiu najlepszego, Kliknij tutaj Aby śledzić nas na Instagramie!